Su Viaje

Guía Práctico

La moneda oficial de Brasil es el Real (BRL o R$), con las subdivisiones en centavos.

Existen monedas de R$ 0,05 (cinco centavos), R$ 0,10 (diez centavos), R$ 0,25 (veinticinco centavos), R$ 0,50 (cincuenta centavos) y R$ 1 (un real); y también los billetes de R$ 2 (dos reales), R$ 5 (cinco reales), R$ 10 (diez reales), R$ 20 (veinte reales), R$ 50 (cincuenta reales) y R$ 100 (cien reales).

Desde 2010 están en circulación las notas de la segunda familia del Real. Ellas poseen nuevos elementos gráficos y de seguridad, además de recursos de accesibilidad a los portadores de deficiencia visual, como el tamaño diferenciado de las notas según el valor. A poco, sustituirán las notas de la primera familia, pero no se preocupe si usted recibe una nota de ésta, ellas siguen valiendo. Para conocer las características de los billetes en circulación, acceder al sitio web del Banco Central.

Esté atento!  No acepte billetes rotos o en mal estado de conservación.

 

Para saber las cotizaciones con relación a las monedas extranjeras, acceda a este sítio.

Durante la semana, las agencias del Banco do Brasil realizan compra y venta. En los fines de semana, el cambio de moneda podrá ser realizada en oficinas de cambio.

La mayor parte de los establecimientos es receptiva a tarjetas de crédito y débito. Traveler checks no son ampliamente aceptados, pero pueden cambiarse en bancos u oficinas de cambio.

¡Consejo!

Para quien busca comodidad, oficinas de cambio localizadas dentro de centros comerciales pueden ser una opción rápida y segura.

 

Templo Budista Zu Lai. Foto: Divulgação.

São Paulo es una metrópoli que acoge a todos y respeta las diferencias. Aquí, existen muchos católicos y evangélicos, pero hay total libertad de culto religioso. Todos comparten los mismos ambientes y conviven en armonía, un ejemplo de vida en sociedad.

La ciudad cuenta con templos de diversas religiones. Vea a continuación algunas de las comunidades más conocidas:

Ateísmo y Agnosticismo
Atea – Associação Brasileira de Ateus e Agnósticos

Adventismo
Associação Paulistana da Igreja Adventista do Sétimo Dia

Calle Gabrielle D´annunzio, 246, Brooklin
Tel.: (11) 3545-0900

Budismo
Templo Busshinji

Calle São Joaquim, 285, Liberdade Tel.: (11) 3208-4515/4345

Catolicismo
Catedral da Sé

Calle da Sé, s/nº, Centro
Tel.: (11) 3107-6832

Evangelismo
Primeira Igreja Batista em São Paulo

Plaza Princesa Isabel, 233, Campos Elíseos
Tel.: (11) 3331-7393

Espiritismo Kardecista
Federación Espírita do Estado de São Paulo

Calle Maria Paula, 140 (Edificio Allan Kardec), Bela Vista
Tel.: (11) 3115-5544

Islamismo
Mesquita Brasil

Av. do Estado, 5382, Cambuci
Tel.: (11) 3208-3726

Judaísmo
Congregação Israelita Paulista

Antonio Carlos, 653, Cerqueira César Tel.: (11) 2808-6299

Messianismo
Iglesia Messiânica Mundial do Brasil

Calle Sena Madureira, 1008, Vila Mariana
Tel.: (11) 5087-2000

Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias de São Paulo (Templo Mormón)
Av. Professor Francisco Morato, 2390, Caxingui

Tel.: (11) 3721-0538

Ortodoxa
Catedral Ortodoxa

Calle Vergueiro, 1515, Paraíso
Tel.: (11) 5579-3835

Pentecostalismo
Iglesia Pentecostal Deus é Amor

Av. do Estado, 4568, Glicério
Tel.: (11) 3347-4700

Protestantismo
Iglesia Metodista – Sede Nacional

Av. Piassanguaba, 3031, Planalto Paulista
Tel.: (11) 2813-8600

Umbanda y Candomblé
Superior Órgão Internacional de Umbanda e dos Cultos Afro

 

Consejo:

Existe, también, la posibilidad de ver las misas en otros idiomas. Confirme con el establecimiento antes de ir al local.

Latín

Capilla Menino Jesus y Santa Luzia

Calle Tabatinguera, 104, Sé

Tel: (11) 3104 8032

 

Inglés

Parroquia Nossa Senhora Auxiliadora

Calle Vigário João de Pontes, 537, Chácara Flora

Tel: (11) 5541 9183

 

Español

Parroquia de Nossa Senhora da Paz

Calle do Glicério, 225, Centro

Tel: (11) 3207 7709

 

Italiano

Parroquia de Nossa Senhora da Paz

Calle do Glicério, 225, Sé

Tel: (11) 3207 7709

 

Francés

Parroquia São Francisco de Sales

Calle Mairinque, 256, Vila Mariana

Tel: (11) 5571 4609

 

Alemán

Parroquia de São Bonifácio

Calle Humberto I, 298, Vila Mariana

Tel: (11) 5571 5422

 

Polaco

Parroquia Nossa Senhora Auxiliadora

Calle Três Rios, 75, Bom Retiro

Tel: (11) 3227 6023

 

Eslovaco

Parroquia óquia do Santíssimo Sacramento

Calle Tutóia, 1.125, Vila Mariana

Tel: (11) 3884 4695

 

Lituano

Parroquia São José

Calle Republica Lituana, 74 – Vila Zelina

Tel: (11) 2341 5975

 

Japonés

Parroquia Nipo-Brasileira de São Gonçalo

Calle João Mendes, 108, Sé

Tel: (11) 3106 8119

 

Chino

Parroquia Sagrada Família

Calle Santa Justina, 290, Vila Olímpia

Tel: (11) 3845 0264

 

Coreano

Parroquia Coreana São Kim Degun

Calle Nair de Teffé, 147, Bom Retiro

Tel: (11) 2128 0401

 

 

 

 

 

“No soy conducido, conduzco”. Éste es el lema de São Paulo, estampado en nuestro blasón. ¡Y tiene todo que ver con el estilo de vida en la capital!

São Paulo es moderna, creativa y generadora de tendencias. Solo una ciudad siempre atenta como la nuestra puede ser la casa de grandes manifestaciones de estilo, como la São Paulo Fashion Week, la Casa Cor y la Parada del Orgullo LGBT.

¡São Paulo es cosmopolita, sencilla y recibe con el mismo respeto a todas las tribus!

Tradicional, confortable, arregladito, modernito… No importa. De Oscar Freire al Brás, siéntase libre para construir el estilo que es solo suyo.

São Paulo Fashion Week Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

São Paulo Fashion Week Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

Casa Cor. Foto: Caio Pimenta/SPTuris

Parada do Orgulho LGBT. Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

Rua Oscar Freire. Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

Ruas do Brás. Foto Caio Pimenta/SPTuris

Brasil se relaciona diplomáticamente con todos los Estados miembros de las Naciones Unidas. Sin embargo, en función de la variedad de acuerdos bilaterales, el gobierno brasileño exige visa de entrada para algunas nacionalidades específicas.

El Cuadro-General de Régimen de Visas para la Entrada de Extranjeros en Brasil especifica quien necesita y quien está dispensado de visa para Brasil. Este cuadro está disponible en esta dirección.

Caso usted necesite visa, entre en contacto con el consulado brasileño donde la visa será solicitada para obtener más informaciones sobre la documentación y procedimientos para la concesión del permiso para entrada en el país.

Ya los consulados extranjeros en Brasil son responsables, principalmente, por la asistencia a ciudadanos de sus países de origen que estén en territorio brasileño. Tienen la función de proteger a los ciudadanos en su jurisdicción, respetando los tratados internacionales vigentes y la legislación del país local.

Diversas naciones poseen consulado en São Paulo. Para saber cuáles países tienen representantes en la ciudad, consulte las direcciones y contactos en este portal.

Vea también el sítio web del  Ministerio de Relaciones Exteriores. 

Los teléfonos, sitios y aplicaciones

CENTRAL 156

La Central 156 es el teléfono con informaciones sobre todos los servicios del Ayuntamiento de São Paulo. Ella también suministra informaciones turísticas por operadores bilingues. Funciona Todos los días, 24 horas por día.

 

EMERGENCIAS

  • Tráfico – CET – 156
  • Cuerpo de Bomberos – 193
  • Correos (oficina de objetos extraviados) 0800 570 0100
  • Defensa Civil – 199
  • Comisarías especializadas en el Servicio a la Mujer – 180
  • Detran – 154
  • Llame- Denuncia – 181 o 0800-156315
  • Informaciones DDI 0800 777 1515
  • Justicia Electoral – 148
  • División de Asuntos Internos del Municipio de São Paulo – 0800 17 5717
  • Policía Civil – 197
  • Policía Militar – 190
  • Policía Federal de Carreteras – 191
  • Procon – 151
  • SAMU – Servicio de Servicio Móvil de Urgencia – 192
  • Turismo Sostenible e Infancia – LLame y Denuncie la explotación sexual de niños y adolescentes – 100
  • Telegrama Fonado – 0800-5700100
  • Vigilancia Sanitaria – 150

 

OTRAS INFORMACIONES

  • Accesibilidad – Buena parte de los locales públicos están adaptados para portadores de necesidades especiales. Más informaciones.

 

 

  • Algunos periódicos y revistas locales:

 

Periódico O Estado de São Paulo 

Periódico Folha de São Paulo 

Revista Veja São Paulo 

 

  • Como adquirir billetes y entradas para atracciones, shows y eventos:

 

Ingresso.com – (11) 4003 2330 

Ingresso Fácil – (11) 4003 2245 

Ingresso Rápido – (11) 4003-1212

Tickets For Fun – (11) 4003-5588 

Futebol Card – (11) 2344-4210 

 

APLICACIONES

Vea aquí una lista de aplicaciones gratuitos para smartphones y tablets que podrán facilitar su estadía en la metrópoli:

 

Tripadvisor

Busca hoteles, restaurantes y atracciones en la región escogida por el usuario, comparando precios.

 

Guia Mais Turismo

Por medio de dispositivos de geo ubicación, coloca disponible al usuario informaciones de museos, puntos turísticos e históricos, estadía, alimentación y tiendas.

 

Turismo Acessível

Este aplicación lista establecimientos de hospedaje, alimentación y atractivos turísticos y culturales para personas con deficiencia visual, auditiva, física o motora y movilidad reducida.

 

Restorando, Grubster

Las aplicaciones ayudan el usuario a encontrar buenos restaurantes y bares en la ciudad.

 

Catraca Livre

Muestra varias actividades de cultura, ocio y bienestar gratuitas o bajo costo.

 

Infraero

Permite al usuario consultar horas de partidas y llegadas de vuelos de 50 aeropuertos brasileños.

 

99 Taxis, Easy Taxi

Aplicaciones que buscan los puntos de taxi más cercanos, suministrando dirección y teléfono a los usuarios.

 

Moovit

Plantea rutas, pone a disposición los itinerarios de las líneas de autobús, informa localización de los vehículos, atrasos y hasta sobrepoblación.

 

Metrô, EMTU, CPTM

En todas las empresas metropolitanas de transporte público es posible saber la situación de las líneas en tiempo real.

 

BikeSampa, CicloSampa

Por medio de esas aplicaciones, los usuarios de los sistemas de alquiler de bicicletas BikeSampa y CicloSampa podrán utilizar sus servicios, además de consultar informaciones sobre la disponibilidad de bicis.

 

Google Tradutor

Facilita la comunicación en 90 idiomas, incluyendo consulta a palabras o expresiones en el diccionario.

 

UOL Cotações

Cambio diario del dólar y conversor de monedas de 80 países.

 

Free WiFi Finder

Encuentre inmediatamente puntos de WiFi gratis cercanos a su localización. Actualizado Todos los días, también funciona offline.

 

 

  • Llamadas Telefónicas

 

Vea a continuación algunas instrucciones para la realización de llamadas:

 

Nacionales: llame cero + el número de la operadora + el código de la ciudad antes del número del teléfono.

 

Internacionales: llame cero + el número de la operadora + el código del país + el código de la ciudad antes del número del teléfono.

 

El procedimiento es el mismo tanto para llamadas desde teléfonos fijos como celulares. Para uso en teléfonos públicos, tarjetas son vendidas en diversos establecimientos comerciales.

El código DDD de la ciudad de São Paulo es 11. Para llamar de teléfono fijo para algunas ciudades de las inmediaciones de São Paulo, que también tienen código 11, es necesario discar el número de la operadora antes.

 

Vea a continuación los códigos de algunas operadoras brasileñas:

12 = Algar Telecom
14 = Oi
15 / 25 = Vivo / Telefônica
21 = Embratel / NET / Claro
31 = Oi
23 / 41 = TIM
43 = Sercomtel
77 = Nextel

 

Horarios de Funcionamiento

 

El horario comercial es, normalmente, de lunes a viernes, de 9h a 18h.

Los bancos abren de 10h a 16h y no abren los sábados y domingos.

Los shoppings funcionan de 10h a 22h de lunes a sábado y de 14h a 20h los domingos y feriados.

Los bares y restaurantes de la ciudad tienen horarios flexibles. Además  abren en el almuerzo y cena, algunos se quedan abiertos durante toda la madrugada, aun en  días de semana.

Algunos establecimientos prestan servicios al público durante 24 horas, como: hospitales, farmacias, dentistas, veterinarios, quioscos de periódicos, florerías, supermercados, cafeterías y tiendas. Infórmese en la región en la que esté hospedado.

 

Huso Horario

 

São Paulo sigue el horario de Brasília (UTC -3). La ciudad se somete al horario de verano entre octubre y febrero, cuando los relojes son adelantados una hora (UTC -2).

 

¿Usted sabía?

UTC es la sigla para Universal Time Coordinated, cuya traducción es Tiempo Universal Coordinado. Se trata de una medida de tiempo basada en estándares atómicos y habla a respecto del horario de referencia que basa todas las otras zonas horarias del mundo.

 

Feriados

 

Conozca cuáles son los feriados nacionales, estatales y municipales para programar su agenda de viajes con antelación:

 

1º de enero – Confraternización Universal

25 de enero – Aniversario de la Ciudad de São Paulo – local

Carnaval (feriado móvil)

Viernes Santo (feriado móvil)

Pascua (feriado móvil)

21 de abril – Tiradentes

1º de mayo – Día Del Trabajo

Corpus Christi (feriado móvil)

9 de julio – Revolución Constitucionalista de 1932 local

7 de septiembre – Proclamación de la Independencia

12 de octubre – Nuestra Señora Aparecida

02 de noviembre – Finados

15 de noviembre – Proclamación de la República

20 de noviembre – Día de la Conciencia Negra local

25 de diciembre – Navidad

 

Vea también:

¡Vea nuestro Calendario de Eventos para aprovechar aún más su estadía aquí en la capital paulista!

 

Electricidad

 

El voltaje oficial de la ciudad de São Paulo es 110 voltios y 60 Hz. Sin embargo, en los principales hoteles de la ciudad, también están disponibles enchufes de 220 voltios debidamente identificados.

Puede encontrar adaptadores en supermercados y tiendas de informática o material de construcción.

enchufes y adaptadores estándar ABNT

 

Viajando con Animales

 

¡Así como cualquier otro visitante, en São Paulo su mascotita será muy bienvenida!

Para estos ilustres “turistas”, la capital ofrece diversas opciones de paseos, alimentación y hasta hospedaje exclusiva. Al hacer sus reservas, no se olvide de mencionar que traerá su mascota, pues no son todos los establecimientos que aceptan animales.

Los medios de transporte más receptivos a los animales son coche y avión. Para transportar perros y gatos, existen reglas impuestas por las compañías aéreas.  Es interesante que usted se informe con antelación sobre las normas relacionadas a las dimensiones y tipo de caja de transporte, certificados sanitarios y comprobantes de vacunación.

 

Conozca más:

Consulte a la Infraero o a la empresa contratada para realizar su transporte sobre las políticas relativas a los viajes con animales.

 

Vale recordar:

Está prohibida la comercialización y lo transporte de animales silvestres en territorio nacional y para el exterior. La legislación brasileña prevé pena de prisión para los involucrados en tales prácticas. ¿No es crimen que no se puede pagar fianza??

 

 Fumadores

 

En la ciudad de São Paulo se permite fumar sólo dentro de las residencias y en espacios colectivos abiertos, pero diversos bares y restaurantes poseen mesas al aire libre donde fumadores pueden estar más confortables.

En el momento de la reserva, pregunte al hotel si existe algún local recomendado para fumadores. Resaltamos que es prohibido fumar en el interior de taxis y autobuses y otros lugares cubiertos de uso común.

 

¡Ojo!

Conozca la legislación relacionada.

 

Seguridad

 

São Paulo cuenta con Comisarías Especializadas en Servicio al Turista:

 

  • División Policial de Puertos, Aeropuertos, Servicio al Turista y Protección a Dignatarios: Calle São Bento, 380 – 5º – Centro – Tel.: (11) 3107 5642 y 3107 8332.
  • 1º Comisaría Especializada de Policía de Servicio al Turista/DEATUR: Calle da Cantareira, 390 – Centro – Tel.: (11) 3120 4417.
  • Otras unidades de la DEATUR:

– Parque Anhembi – Pabellón de Exposiciones del Anhembi: (11) 2226 0664.

– Aeropuerto de Congonhas: (11) 5090 9032.

– Aeropuerto de Guarulhos: (11) 2445 2686.

 

  • 2° Comisaría del Aeropuerto de São Paulo/Congonhas

Av. Washington Luis, s/nº – Tel.: (11) 5090 9032, 5090 9043 y 5090 9041.

  • 3º Comisaría del Aeropuerto Internacional de São Paulo-Cumbica

Rua Dr. João Jamil Zarif, s/nº-Cumbica/Guarulhos – Tel.: (11) 2611 2686.

  • 4º Comisaría Internacional de Viracopos/Campinas

Tel.: (19) 3225 9854, 3225 5426 y 3725 5412.

 

Como en toda gran ciudad, es necesario tener algunos cuidados para garantizar su seguridad. Vea nuestras informaciones:

 

En el Aeropuerto

 

  • Después del desembarque, cerciórese que su equipaje se encuentra cerrado exactamente como estaba en el embarque.
  • Para pedir informaciones o auxilio, busque siempre un policía debidamente identificado o un empleado de la empresa por la cual viajó.
  • No se descuide de sus pertenencias en ningún momento. Cuidado con extraños que se acerquen a hacer preguntas. El acto puede tener como objetivo sólo provocar su distracción. Hable sin dejar de vigilar su equipaje.
  • No abra el equipaje en público, principalmente si en el interior hay equipos electrónicos y dinero, y no manosee grandes cantidades de dinero en público.
  • No acepte cualquier tipo de encomienda a pedido de personas extrañas.
  • Al utilizar servicios de taxi o coches alquilados, prefiera profesionales y empresas registradas. Al entrar en el vehículo, pida que todas su pertenencias sean colocadas en el maletero. En caso de negativa, busque otro taxi.
  • Al utilizar el teléfono celular dentro del taxi, hágalo de forma que el aparato quede del lado opuesto al de la ventana.

 

En el Hotel

 

  • En el momento del check-in o check-out, busque dejar su equipaje con un empleado o colóquelo entre usted y el mostrador de la recepción.
  • Cuando quiera salir, pida informaciones a los empleados del hotel. Lo ayudarán con informaciones sobre transporte Registrado y buenas sugestiones de paseos y restaurantes, bien ubicados y seguros. Tampoco deje de consultar al receptivo local.
  • Utilice el cofre colocado a su disposición en su cuarto y evite hablar de asuntos importantes cerca de personas extrañas, principalmente si involucran valores.

 

En Bares y Restaurantes

 

  • Prefiera lugares indicados por conocidos o por los profesionales del hotel donde esté hospedado. Infórmese sobre el mejor trayecto, mejor horario para una comida, tipo de servicio que el restaurante ofrece. Tampoco deje de consultar al receptivo local.
  • Evite dejar objetos de valor sobre la mesa, como la billetera y el celular, principalmente si se ausenta temporariamente.

 

En Espacios Públicos

 

  • Utilice cámaras, máquinas fotográficas y joyas de manera discreta.
  • Al usar cajeros automáticos, busque hacerlo durante el día y en el interior de establecimientos bancarios y comerciales. Si necesita hacer cambio de moneda extranjera, busque oficinas de cambio registradas.

 

En Caso de Pérdida de Documentos

 

Al perder los documentos, busque una Deatur (Comisaría del Turista) más cercana o una comisaría común. Haga un boletín de ocurrencia, relatando todos los objetos perdidos o robados. Los extranjeros deben buscar el servicio consular de su país para obtener nuevo pasaporte. Al perder chequeras, traveller checks y tarjetas de crédito, comunique inmediatamente a la administradora.

 

Pesos y Medidas

 

Vea a continuación algunas de las principales medidas utilizadas en Brasil y en el mundo y sus equivalencias:

 

Medidas Usadas en Brasil
100 gramos (g) 0,22 libra (lb)
1 Kilo (kg) 2,2 libras (lb)
1 milímetro (mm) 0,04 pulgadas (in)
1 centímetro (cm) 0,4 pulgadas (in)
1 metro (m) 3,3 pies (ft)
1 kilómetro (km) 0,6 millas (mi)
1 metro cuadrado (m²) 10,8 pie² (ft²)
500 mililitros (ml) 16,9 onza fluida (fl oz)
1 litro (l) 33,8 onza fluida (fl oz)

 

Medidas Utilizadas en Otros Países
1 libra (lb) 453,6 gramos (g)
1 pulgada(in) 25,4 milímetros (mm)
1 palmo 22 centímetros (cm)
1 pie (ft) 30,48 centímetros (cm)
1 yarda (yd) 91,44 centímetros (cm)
1 milla (mi) 1,8 metro (m)
1 fluid ounce (Fl oz) 29,6 mililitros (ml)
1 pint (pt) 568 mililitros (ml)
1 galón (gal) 3,8 litros (l)

 

Vestuario Femenino
Vestidos y Chaquetas
Brasil/Europa 36 38 40 42 44 46 48 50
EUA 8 10 12 14 16 18 20 22
Blusas y Camisetas
Brasil/Europa 38 40 42 44 46 48 50 52
EUA 30 32 34 36 38 40 42 44
Calzados
Brasil 33 34 35 36 37 38 39 40
Europa 35 36 37 38 39 40 41 42
EUA 4,5 5,5 6 7 7,5 8,5 9 10

 

Vestuario Masculino
Trajes y Suéteres
Brasil/Europa 42 44 46 48 50 52 54 56
EUA/Reino Unido 32 34 36 38 40 42 44 46
Camisas
Brasil/Europa 36 37 38 39 40-41 42 43 44
EUA/Reino Unido 14 14,5 15 15,5 16 16,5 17 17,5
Calzados
Brasil 37 38 39 40 41 42 43 44
Europa 39 40 41 42 43 44 45 46
EUA 6 7 7,5 8,5 9,5 10 11 12

 


Seguro Viaje

 

Ahora que usted planeó minuciosamente el viaje, llegó el momento de precaverse para que imprevistos no ofusquen su estadía.

Sea cual sea el motivo de su viaje, el seguro viaje puede ser útil en casos de problemas en medios de transporte, extravío de equipaje, pérdida de documentos y problemas con vuelos o acomodaciones.

También existen seguros que cubren gastos médicos que puedan surgir en su viaje. Los precios varían de acuerdo con la cobertura, el perfil del asegurado y los riesgos asociados al viaje.

Para facilitar, algunas operadoras de turismo y agencias de receptivo ya poseen el seguro incluso en sus paquetes, pero también existen otras opciones de empresas especializadas en este tipo de seguro.

Algunas tarjetas de crédito, incluso, ofrecen el servicio de asistencia viaje. Infórmese sobre la diferencia entre seguro y asistencia y verifique también la extensión de su cobertura.

 

¡Buen viaje!

 

Servicio Postal

 

Los Correos efectúan remesas nacionales e internacionales. Los precios se cobran de acuerdo con la encomienda y el destino a donde se la encaminará.

 

Para más informaciones, consulte

 

Consejo:

¿Quiere sorprender alguien a la moda antigua? Envíe una simpática tarjeta postal de la ciudad de São Paulo para las personas queridas. ¡ infórmese en los Correos!

 

Salud y Bienestar

 

São Paulo también está en la vanguardia de servicios para quien busca bien estar, salud o más calidad de vida.

La ciudad es referencia internacional en áreas importantes de la Medicina, que van del tratamiento de enfermedades del corazón a la cirugía plástica, además de contar con equipos de última generación, modernos complejos hospitalarios y profesionales de renombre internacional.

Sea para hacer un check-up, tratamiento o mejorar el autoestima, cada vez más personas vienen a la capital paulista para dejar la salud en día y mejorar el visual.

¿Vio? ¡Además de ser una metrópoli increíble, São Paulo tambíen hace bien!

 

Vea También:

Cualquier persona, en situaciones de urgencia y emergencia en el territorio brasileño, tiene derecho a servicio gratuito en las unidades del Sistema Único de Salud (SUS). El Sistema de Servicio Móvil de Urgencia atiende 24 horas por día en el teléfono 192 (la llamada es gratuita). Para encontrar los hospitales municipales de referencia de la ciudad, acceda a este sítio web

 

Diferente de nuestros países vecinos, colonizados por españoles, en Brasil el idioma oficial es el Portugués, idioma hablado por más de 250 millones de personas alrededor del mundo.

Vea a continuación algunas expresiones útiles para su estadía en São Paulo:

Sim
No Não
Por favor Por favor
Gracias Obrigado
Con permiso Com licença
Lo siento Desculpe-me 
Buen dia Bom dia
Buenas tardes Boa tarde
Buenas noches Boa noite 
Hasta pronto Até logo
Ayer Ontem
Hoy Hoje
Mañana Amanhã
¿Cómo? Como?
¿Cuándo? Quando?
¿Dónde? Onde? 
¿Por qué? Por quê?
¿Cómo estás? Como vai?
Estoy Bien Estou bem
Mucho gusto en conocerlo Prazer em conhecê-lo
¿Hablas español? Você fala espanhol? 
Información turística Informação turística
¿Dónde es el baño? Onde é o banheiro? 
¿Dónde está el hospital más cercano? Onde fica o hospital mais próximo? 
¿Cuánto cuesta? Quanto custa?
¿Acepta tarjeta de crédito? Aceita cartão de crédito? 

 

 

Conozca más

Tá de buenas? Entonces salga de ese “zati-zapi” y aproveche para conocer el Diccionario de Paulistanês, meo!

São Paulo es realmente la capital de la diversidad, incluso en el clima.

Todas las estaciones del año pueden ser vistas aquí en un único día. La ciudad puede amanecer soleada y sin nubes y terminar el día con una tempestad.

Esos días son más comunes durante el verano, cuando la lluvia suele caer al final de la tarde, aliviando el calor. En otoño, la temperatura es amena, con un promedio alrededor de 23ºC. El invierno suele tener días soleados y secos, con temperaturas que raramente bajan de los 15º C. En primavera, los días son bastantes cálidos y secos.

El clima es tropical de altitud, caracterizado por lluvias de verano y temperatura promedio anual entre 19º C y 27º C. Por causa de la dimensión de la ciudad y de la geografía llena de relieves, puede haber variación de temperatura entre un barrio y otro.

Un consejo: ¡tenga siempre en la maleta una camiseta sin mangas, un abrigo y un paraguas! Además algo con flores para celebrar la primavera en alguno de nuestros lindos parques

¿Usted sabía?

Según la encuesta “Meteorología y Polución Atmosférica en São Paulo”, realizada por la Universidad de São Paulo, el aumento de la temperatura promedio en los últimos 40 años hizo con que disminuyera la frecuencia de las lloviznas y neblinas en la ciudad. Por eso, São Paulo no hace justicia más a su  apodo de Tierra de la Llovizna… 😉

Conozca más:

Conversión de Temperaturas
ºC ºF   ºC ºF
15 59   26 78,8
16 60,8   27 80,6
17 62,6   28 82,4
18 64,4   29 84,2
19 66,2   30 86
20 68   31 87,8
21 69,8   32 89,6
22 71,6   33 91,4
23 73,4   34 93,2
24 75,2   35 95
25 77      

¿Sintió nostalgia de la comida de casa? Puede probar todas las comidas del mundo sin salir de São Paulo: son innúmeros manjares de la culinaria japonesa, alemana, portuguesa, española, francesa, italiana, árabe, mejicana, china, americana, griega, australiana, judaica, tailandesa, India, argentina, peruana, Suiza… ¡Ufa!

Y caso usted sea fan incondicional de la cocina brasileña, encontrará sin dificultades platos nordestinos, mineros, capixabas, paranaenses… Revisitar sus orígenes en un solo lugar nunca fue tan fácil y sabroso.

De restaurantes elegantes a comidas de calle (también conocidas como food trucks), São Paulo reúne lo que hay de mejor de la alta y de la baja gastronomía. La ciudad ofrece también una cocina contemporánea creativa, constantemente renovada por chefs premiados e influyentes internacionalmente.

En verano, las paleterias (heladerías de paletas) mejicanas son la sensación, así como las encantadoras casas de té en los días más fríos. Y en cualquier época del año, nuestros encantadores cafés son el ambiente perfecto para leer un buen libro, charlar, merendar o simplemente apreciar un buen café.

Y caso su gula sea también por conocimiento, aquí en São Paulo usted encuentra cursos de cocina que no dejan nada que desear a los mejores de Paris. #listolodijimos

Consejo:

¡Para quemar las calorías adquiridas en sus aventuras gastronómicas, practique ejercicios en alguno de los lindos parques de la ciudad!

Vea también:

Además de una deliciosa bebida, el café también es cultura: conozca nuestro Guión Temático “El Café es la Historia de la Ciudad”.

¿Quiere informaciones actualizadas y completas sobre los eventos qué ocurren en la ciudad? ¿Saber cuáles son los mejores atractivos turísticos  para visitar? ¿Sacarse dudas sobre la infraestructura, servicios y accesos?

Las Centrales de Información Turística, cariñosamente llamadas CITs, esperan por usted con un equipo entrenado y muy atento para divulgar la oferta cultural de la ciudad, ofreciendo un servicio personalizado y especializado en lo mejor que hay para disfrutar en São Paulo.

Además, en las CITs usted también encuentra guías turísticos, culturales, de compra, además de folletos de locales para visita y mapas de la ciudad y del transporte metropolitano.

¿Qué está esperando? Venga a conocer la CIT más cercana.

 

CIT Paulista. Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

CIT Paulista
Local: Parque Prefeito Mário Covas

Dirección: Av. Paulista, 1853.
Funcionamiento: Todos los días, de 9h a 18h..

CIT República. Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

CIT República
Local: Plaza da República

Dirección: Praça da República, s/nº – Centro.
Funcionamiento: Todos los días, de 9h a 18h.

CIT Tietê. Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

CIT Tietê
Local: Terminal Rodoviário Tietê

Dirección: Av. Cruzeiro do Sul, 1800 – Santana. Área de desembarque.
Funcionamiento: Todos los días, de 6h a 22h.

 

CIT Congonhas. Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

CIT Congonhas
Local: Aeropuerto de Congonhas

Dirección: Av. Washington Luis, s/nº – Vila Congonhas. Área de desembarque en la planta baja
Funcionamiento: Todos los días, de 7h a 22h.

 

 ¿Usted sabía?

En grandes eventos y locales con mucha demanda por informaciones sobre la ciudad, es posible encontrar una Central de Información Turística itinerante, con una estructura completa de recepción al visitante, acompañada de auxiliares que circulan en segways para ampliar el alcance de la información. 

 

AGENDA DE LAS CITS MÓVILES
FECHA LUGAR HORÁRIO PUNTO DE REFERENCIA
24/01 Avenida Paulista 09h30 às 15h45 Frente al Parque Trianon
25/01 Pateo do Collegio 09h às 16h Frente al Pateo do Collegio
26 e 27/01 Avenida Paulista 09h30 às 15h45 Frente al Parque Trianon
29 a 31/01 Avenida Paulista 09h30 às 15h45 Frente al Parque Trianon
31/01 a 03/02 CIOSP 10h às 20h Expo Center Norte
01 a 03/02 Avenida Paulista 09h às 16h Frente al Parque Trianon
05 a 10/02 Avenida Paulista 09h30 às 15h45 Frente al Parque Trianon

 

CITs Móveis (Vans). Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

CITs Móveis (Vans). Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

CIT Móvel (Segway). Foto: Jose Cordeiro/SPTuris

¡Vea algunas informaciones para aprovechar São Paulo de una forma sostenible!

  • Escoja operadoras de turismo, posadas y hoteles comprometidos con el desarrollo sostenible de la ciudad y que eviten daños ambientales haciendo usos más eficientes de los recursos;
  • Intente no traer de casa nada que pueda encontrar aquí. La cantidad de ítems en su equipaje aumenta el impacto de su viaje, por las emisiones de gas carbónico y por la basura que genera.
  • Cuidado con pilas, baterías y bombillas. Esos pequeños objetos contienen materiales tóxicos que contaminan el agua y el suelo cuando desechados de forma inadecuada.
  • Usted puede hacer elecciones más responsables y adecuadas siempre con relación a medios de transporte que va a utilizar. Los transportes colectivos reducen la polución y la cantidad de vehículos en las vías.

Consejo:

São Paulo ofrece muchos kilómetros de ciclo vías. ¿Qué tal pasear por la ciudad de una forma saludable y no contaminante? ¡Conozca más!

  • Evite el uso innecesario de agua y de productos químicos, utilizando por más de un día sus toallas de baño y rostro;
  • Prenda el aire acondicionado, siempre con puertas y ventanas cerradas y ventiladores sólo cuando sea necesario;
  • Recoja toda la basura que produzca y separe materiales reciclables de restos orgánicos;
  • Utilice bolsas reutilizables de tela o papel, en vez de las bolsas plásticas en las compras;
  • Apague las luces y apague los equipos del ambiente al salir;
  • Cierre el grifo mientras se cepille los dientes. Puede gastar sólo dos litros de agua, en vez de 60, con esa práctica

¡Ayude en la concienciación de otros visitantes, transmitiendo los principios de mínimo impacto ambiental siempre que tenga oportunidad!

Conozca más

Vea otras formas de transformar su viaje en una experiencia sostenible aquí.

NUESTROS SOCIOS ESTRATÉGICOS
Logo ABIH
Logo Sindicato Estadual dos Guias de Turismo de São Paulo – SINDEGTUR SP
Logo ABTLGBT
Logo Comtur
Logo São Paulo Convention & Visitors Bureau
Logo Turismo Sustentável e Infância
Logo Aprecesp